Translation of "the bandages" in Italian


How to use "the bandages" in sentences:

Don't take the bandages off for 12 hours.
Non toglierti le bende prima di 12 ore.
The bandages scared me, till I understood what they were.
Le bende mi hanno spaventata, finché non ho capito cos'erano.
It's time for the bandages to come off.
È il momento di togliere le bende.
After the doctor put on the bandages, I ran out.
Dopo che il dottore mi ha messo le bende sono scappata.
Wish we had been briefed about the men with the bandages.
Avremmo preferito avere informazioni sugli uomini bendati.
How come they didn't change the bandages?
Perché non hanno cambiato le bende?
The bandages are a little hard to get used to, sir.
E' un po' difficile abituarsi alle bende, signore.
Just tell me what you want for the food and the bandages, okay?
Dimmi cosa vuoi in cambio di cibo e bende, ok?
I'm gonna start unwrapping the bandages now.
Ora inizio a togliere Ie bende.
Okay, you've healed sufficiently for me to remove the bandages.
Va bene, sei guarito abbastanza perché possa toglierti le bende.
The bandages are intact but there's not one jewel, not one amulet.
Le fasce sono intatte, ma non c'è un gioiello né un amuleto.
When it rings, you can remove the bandages and leave.
Domani quando suona puoi toglierti le bende e levarti dai piedi.
Wong Kar Mun when I remove the bandages from your eyes it might hurt a little at first
Wong Kar Mun quando rimuoverò le bende dai tuoi occhi sarà un po' doloroso all'inizio.
Because I'm not your nurse, and Jack's got the bandages.
Perchè non sono un infermiera e Jack ha le bende.
But I see something special, something shiny underneath the bandages.
Ma vedo qualcosa di speciale che luccica sotto le bende.
We're gonna change the bandages on your arms, okay?
Cambiamo il bendaggio delle braccia, ok?
Massage it on the scar, and then wrap it in the bandages.
Massaggialo sulle cicatrici e poi avvolgila con delle bende.
If it was really uncomfortable, I imagine you would have just ripped off the bandages yourself.
Se ti avesse dato tanto fastidio, suppongo che ti saresti tolto la fasciatura da solo.
There's something visible under the bandages.
Si vede qualcosa sotto i bendaggi.
And don't manipulate the bandages yourself.
E non devi mai cambiarti le bende da sola.
That in four days, I will have the bandages removed and I will see again.
Che...tra 4 giorni... mi tolgono il bendaggio...
The Nygaax's magic is in the bandages.
La magia del Nygaax risiede nelle bende.
The doctor said that you have to change the bandages every other day, and it's been three days.
Il dottore ha detto che devi cambiare la benda ogni due giorni e ne sono gia' passati tre.
All I want to do is own the bullets and the bandages.
A me interessa solo produrre le munizioni e le bende.
The first thing I'm gonna do when they take the bandages off is go to Cape May.
La prima cosa che faro' quando mi toglieranno le bende sara' andare a Cape May.
The bandages have stopped the bleeding, but he's unconscious.
Le fasciature hanno fermato l'emorragia, ma e' privo di sensi.
Before they take the bandages off, I'm gonna fill my room with the things that I love.
Prima che mi tolgano la benda... riempiro' la mia stanza con tutte le cose che amo.
A few sales do not make up for a runway strip show and sex tapes, and bandage dresses without the... the bandages.
Qualche vendita non ripara il danno di uno spogliarello sulla passerella e di video porno e di vestiti a fasce senza le... le fasce.
We rent you a fully furnished apartment under an alias until the bandages come off.
Affittiamo un appartamento ammobiliato sotto pseudonimo fino a che le bende non saranno tolte.
It does not fulfill its functions, the bandages slip, the limb is not fixed in the desired position.
Non adempie alle sue funzioni, le bende scivolano, l'arto non è fissato nella posizione desiderata.
But think about me as a nurse, taking, removing the bandages of somebody I liked, and had to do it repeatedly over a long period of time.
Ma pensa a me come infermiera, dover togliere le bende a qualcuno che mi piaceva, e doverlo fare ripetutamente per molto tempo.
4.2229399681091s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?